派斯翻譯提供優質專業級的技術手冊說明書翻譯
產品手冊翻譯屬于科技文體翻譯的一種,科技文體的特征可歸納為:“不追求語言的藝術性,而把適切性、準確性、客觀性、邏輯性、嚴密性、連貫性、簡明性和規格型作為它的_藎本特征。”產品手冊翻譯過程中,譯者首先要充分理解原文內容,按照譯人語的語言習慣、按照一定的邏輯順序翻譯,避免模糊、歧義。而且要保證用詞規范,語法準確。
產品手冊屬于描述性文本,這類文本注重客觀地陳述昕要表達的內容,也可稱為“注重內容的文本”。對譯文質量的衡量標準主要有兩條:(1)譯文是否準確地傳達了原文的信息或內容; (2) 譯文是否符合地道的譯人語的習慣用法和表達方式。
派斯翻譯是一家專業翻譯服務機構,我們專注于用戶手冊翻譯,產品用戶手冊翻譯,設備安裝手冊翻譯,軟件產品手冊翻譯,系統用戶手冊翻譯,設備用戶手冊翻譯,手機用戶手冊等多個領域用戶手冊翻譯服務,翻譯語種有英語用戶手冊翻譯,韓語用戶手冊翻譯,法語用戶手冊翻譯,日語用戶手冊翻譯,德語用戶手冊翻譯等。我們的使命就是為您掃除語言和文化障礙,成為您全球化道路上值得信賴的合作伙伴。
產品手冊翻譯屬于科技文體翻譯的一種,科技文體的特征可歸納為:“不追求語言的藝術性,而把適切性、準確性、客觀性、邏輯性、嚴密性、連貫性、簡明性和規格型作為它的_藎本特征。”產品手冊翻譯過程中,譯者首先要充分理解原文內容,按照譯人語的語言習慣、按照一定的邏輯順序翻譯,避免模糊、歧義。而且要保證用詞規范,語法準確。
產品手冊屬于描述性文本,這類文本注重客觀地陳述昕要表達的內容,也可稱為“注重內容的文本”。對譯文質量的衡量標準主要有兩條:(1)譯文是否準確地傳達了原文的信息或內容; (2) 譯文是否符合地道的譯人語的習慣用法和表達方式。 派斯翻譯是一家專業翻譯服務機構,我們專注于用戶手冊翻譯,產品用戶手冊翻譯,設備安裝手冊翻譯,軟件產品手冊翻譯,系統用戶手冊翻譯,設備用戶手冊翻譯,手機用戶手冊等多個領域用戶手冊翻譯服務,翻譯語種有英語用戶手冊翻譯,韓語用戶手冊翻譯,法語用戶手冊翻譯,日語用戶手冊翻譯,德語用戶手冊翻譯等。我們的使命就是為您掃除語言和文化障礙,成為您全球化道路上值得信賴的合作伙伴。
我們所擅長的技術手冊說明書翻譯主要有工作手冊翻譯、員工手冊翻譯、條目手冊翻譯、實用手冊翻譯、數據手冊翻譯、圖表手冊翻譯、綜合手冊翻譯、數學手冊翻譯、購房手冊翻譯、專利說明書翻譯、專案手冊翻譯、產品說明書翻譯、技術標準翻譯、行業標準翻譯、說明書翻譯、設計規范翻譯、工程手冊翻譯、食品說明書翻譯、宣傳手冊翻譯、培訓手冊翻譯、電子手冊翻譯、工藝流程翻譯、產品說明書翻譯、使用說明書翻譯、安裝說明書翻譯、操作說明書翻譯、藥品說明書翻譯、零部件手冊翻譯、手機說明書翻譯、技術手冊翻譯、機械設計手冊翻譯、電子產品說明書翻譯、加工貿易手冊翻譯、可行性研究報告安裝手冊維修手冊翻譯、戲劇演出翻譯等。客戶的滿意始終是派斯翻譯不變的追求,而派斯翻譯公司也將會是您的選擇!

咨詢熱線
400-9657-669 地址:成都市青羊區人民中路三段57號
電話:400-9657-669
QQ:1366805443
郵箱:ps@paisifanyi.com
電話:400-9657-669
QQ:1366805443
郵箱:ps@paisifanyi.com
服務熱線:400-9657-669